Citation:
Envoyé par pacoaloha
Je pense que je vais garder "scanner" pour la traduction de "rastreador". Il colle à peu près à toutes les phrases qui concerne le traitement de l'immo.
Merci!
La suite arrive.
Je suis désolé de ne pas avoir distribué des pages a traduire à ceux qui me l'on demandé car je souhaite finir le V2 tout seul. Il ne reste plus que 20 pages et je suis bien lancé.
|
très bon boulot ce que tu fait,je reste mitiger pour le mot "scanner" si tu regarde dans le jargon de la reprog que nous employons jamais ce terme n'est utilisé,c'est juste mon point de vue et non une critique.