![]() |
|
Salut les amis,
Je me porte volontaire, si je peux apporter ma petite pierre à l'édifice. Merci |
Salut et merci de ta proposition Licokite.
Pour l'instant j'entreprends le reste de la traduction tout seul car je n'est pas eu beaucoup de retour malheureusement. Si jamais je cale je t'enverrais des fiches mais là j'avance pas trop mal, j'ai un peu plus de temps en ce moment. Bonne soirée. |
Merci à toi aussi Housine. Pareil, si je cale je t'envoie des fiches.
|
Plus que quelques pages, ensuite je m'attaque aux illustration puis à la mise en page. Si j'ai un doute je demanderais à un bilingue de vérifier mais je pense que dans la globalité ce n'est pas trop mal.
Ca avance... |
Salut les amis!
Qui peut me traduire "rastreador" dans la phrase : "Essa programação só pode ser feita com o auxilio de rastreador.? Merci! |
rastreador c'est un mouchard non ?
|
C'est ce que j'avais traduit "tracker" ou "traqueur" mais je n'arrive pas à comprendre le sens dans cette phrase et dans d'autres d'ailleurs.
|
envoie moi les phrases je demanderai
|
Je t'envoie ça demain!
|
Citation:
Voici trois phrase dans lesquelles il doit avoir le même sens : Com o rastreador não é possível fazer a codificação das chaves. Não é necessário apagar as chaves já existes , antes de fazer nova programação. Mas se quiser , pode apaga-las utilizando um rastreador Essa codificação só poder ser feita com o auxilio de um aparelho rastreador , não tendo portanto chave mestra. Thanks! |
Petites news aux participants.
Le Vol 1 est bientôt bouclé, il ne me reste plus que 30 pages à traduire (les 60 premières je n'y toucherais plus je pense). Pour le Vol 2 il doit m'en rester moins mais comme j'avance dans l'ordre je boucle d'abord le Vol 1. Bonne journée sur TE. |
Salut les amies je suis volontaire
|
Bonjours
Si je peux donner un coup de main, pas de problème. |
Ecu repair fr vol 1
2 pièce(s) jointe(s)
Salut à tous!
En attendant le Vol 2 voici Ecu repair FR Vol.1 Mot de passe de l'archive en MP après le thanks. Uniquement pour les membres actifs ayant plus de 50 messages constructifs sur le forum ainsi qu'aux membres ayant participé au travail. Merci aux participants! |
Can i help?
Je propose mon aide avec joie !
:44: |
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 16h43. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #23 par l'association vBulletin francophone
Search Engine Optimisation provided by
DragonByte SEO (Pro) -
vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Tlemcen-electronic © All right reserved